Yes. - Have you seen vince keeler since the blackout? هل رأيت (فينس كيلر) منذ انقطاع التيار الكهربائي؟
This Vince Keeler scumbag just gets away with it? هذا الوغد (فينس كيلر) سيهرب بفعلته؟
that Vince Keeler sent somebody over here to rough up Kelly. أن (فينس كيلر) أرسل شخصاً إلى هنا ليعتدي على (كيلي) بالضرب
Vince Keeler's gonna make a clean getaway, and I can't live with that. (فينس كيلر) سيخرج حرًا ولا يُمكنني العيش مع هذا
Seems he's gone missing. (فينس كيلر) سيخرج حرًا ولا يُمكنني العيش مع هذا
Apparently one of your guys went toe to toe with Vince Keeler. على ما يبدو أن أحد رجالك تواجه مع احداهم وهو (فينس كيلر)
Thanks, chief. - This regarding vince keeler? أهذا يتعلق بـ (فينس كيلر)؟
I took your advice. - I've warned people before. لدينا متابعة على هذا الأمر حينما لا تزال هناك فرصة بأن نجد (فينس كيلر) حيًا يرزق.
Apparently one of your guys went toe-to-toe with Vince Keeler about an hour ago. على ما يبدو أن أحد رجالك تواجه مع احداهم وجها لوجه فينس كيلر) منذ حوالي ساعة)
Turns out Vince Keeler is cooperating in some big-joint investigation between ATF, FBI, Smokey the bear. اتضح أن (فينس كيلر) يتعاون في تحقيق كبير مشترك بين (إي تي إف)، مكتب التحقيقات الفيدرالية و(سموكي) الدب